Summer in London is wonderful place to be in. The weather is relatively cool and comfortable. There are may cultural events with the BBC Proms being one of them.
Just ten years ago, I wrote about the Proms in this blog. Since then another friend has joined us and it has became an annual event for us, including getting the tickets when the Proms season is launched. Over the years the number concerts I attend has increased (5 concerts this year). Thanks to my friends encouragement, I have been to concerts that I would never have thought of. For example, late night J.S. Bach's The Well-Tempered Clavier part two complete piano recital, counter tenor recital and Portuguese Fado. Although, all five concerts are normal within the classical orchestra repertoire, this year the orchestras are visiting from various countries. Japan, Czech Republic, France and two from Germany (BPO & BRSO).
When we have time, we go out to eat before or after the concert and that's part of pleasure.
夏、ロンドンに居るのは素晴らしいことです。適度に涼しく過ごしやすい気候で、多くの文化的な催しがあり、BBCのプロムスもその一つです。まさに10年前、このブログでプロムスのことを書きました。それからもう一人の友人が加わり、私達にとってはプロムスシーズンの始まりにチケットを購入することも含め、恒例行事となりました。年々コンサートに行く機会が増えてきました(今年は5回)。友人の勧めのお陰で私一人では思いもよらなかったコンサートに行くことができました。例えば、夜遅くに始まるバッハ平均律2部の全曲ピアノリサイタル、カウンター・テナーのリサイタル、ポルトガルのファドなどです。とは言うものの今年の5つのコンサートは様々な国から来るオーケストラの、いずれも普通のクラッシック演奏です。日本、チェコ共和国、フランス、そしてドイツからが2つ(ベルリンフィルハーモニー管弦楽団とバイエルン放送交響楽団)です。時間のあるときに、コンサートの前後で食事にいくこともあり、それも楽しみのうちです。